Qu’est-ce que l’oralité ? Notes d’après Olivier Hussenet, co-directeur du Hall de la chanson (Paris Villette) :
- La langue c’est de l’oral avant tout, malgré la prédominance de l’écrit dans notre civilisation. Les sourds par exemple n’entendent pas, sont hors de la langue française, même s’ils en maîtrisent l’écrit.
- L’oralité (différente de l’oralisation = passage de l’écrit à l’oral), est le mode d’existence de certains objets artistiques (chanson, conte...), c’est un dispositif à organiser, de présence à un public, de situation spatiale de rencontre. Cela peut aussi être une transmission.
- L’oral n’est pas que du verbal, c’est du corps, il y a feedback des autres, c’est une interaction qui prend de l’espace.
- L’oralité est performance, interprétation. La chanson, dans son écriture, est pensée pour l’oral (art allographique : forme artistique complète par sa performance, vs art autographique, dont le geste est final, comme la peinture).
- Dans le cadre de la chanson, l’agentivité de l’interprète peut changer le texte écrit. Ce n’est pas une traduction exacte, mais l’interprète met à jour le texte.
- Aujourd’hui, vivre des situations d’oralité, en présence, en communication, est presque un privilège (on pense aux situations de déconnexion des autres à travers les écrans, la raréfaction de la co-présence).